1 HistoryEditPhát âm tiếng việtPhát âm tiếng việtNgười Việt Nam, cũng như Hàn dịch vụ kế toán Quốc, Nhật Bản và Ryukyu, đã chịu ảnh hưởng sâu sắc của văn hóa chữ Hán từ xa xưa. Dưới sự cai trị của Trung Quốc từ thế kỷ thứ nhất đến thế kỷ thứ mười sau Công nguyên, tiếng Việt đã giới thiệu một kho từ vựng khổng lồ về chữ Hán. Những từ này khi du nhập vào tiếng Việt có cách phát âm (Hán-Việt) gần giống với tiếng Trung Trung Hoa, nhưng khi sử dụng trong tiếng Việt, ngữ pháp được kế thừa từ tiếng Khmer. Mặc dù không có thì và động từ như tiếng Trung, và nó cũng là một ngôn ngữ có thanh điệu, nhưng trật tự từ của nó hoàn toàn ngược lại với tiếng Trung, và nó giống với tiếng Thái hơn. Trước đây đã có nhiều cuộc tranh luận liên quan đến việc phân loại gia phả của người Việt Nam. Vì tiếng Việt có quan hệ mật thiết với tiếng Trung và tiếng Đông-Đài Loan, một số học giả cho rằng ngôn ngữ của người Kinh, nhóm dân tộc chính ở Việt Nam, thuộc nhóm ngôn ngữ Choang-Đông của ngữ hệ Hán-Tạng. Tuy nhiên, sau nhiều thập kỷ nghiên cứu, người ta đã khẳng định rằng tiếng Việt thuộc nhánh tiếng dịch vụ kế toán Việt của ngữ hệ Việt-Mông của ngữ hệ Áo-Á. Trước đầu thế kỷ 20, mọi tầng lớp trong xã hội Việt Nam đều sử dụng tiếng Hán. Một số sách lịch sử quan trọng của Việt Nam được viết bằng chữ Hán. Bản khắc sớm nhất còn sót lại có chữ "Nan" được làm vào năm 1209. Kể từ nửa sau thế kỷ 19, thực dân Pháp bắt đầu một loạt chiến dịch khử xã hội đen, cấm sử dụng chữ Hán (Cổ điển), các văn bản chính thức của triều Nguyễn, và bãi bỏ các kỳ thi triều đình năm 1915 và 1918-1919. Sự hạ thấp địa vị của chữ Hán và chữ Hán cũng dẫn đến sự suy giảm địa vị dịch vụ kế toán của chữ Nôm, vốn có quan hệ mật thiết với chữ Hán. Trong nửa đầu thế kỷ 20, chữ Nôm và chữ Hán Nôm dần suy tàn, trong khi các ký tự bính âm do thực dân Pháp, Guoyu và Guoyu phát minh, bắt đầu được chuẩn hóa và được coi là chữ viết chuẩn ở nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam sau khi độc lập. Việt Nam. Trên toàn quốc tại Việt Nam. 2 Hệ thống Viết Trong những ngày đầu tiên, người Việt Nam chưa phát minh ra một hệ thống chữ viết thích hợp cho ngôn ngữ của họ. Từ khoảng thời Đông Hán, chữ Hán (người Việt gọi là chữ Nho) bắt đầu du nhập vào Việt Nam một cách hệ thống và quy mô. Sau thời nhà Trần ở Việt Nam, chữ Hán đã trở thành ngôn ngữ chính của chính phủ và nhân dân Việt Nam, lúc này, một số lượng lớn chữ Hán bắt đầu xuất hiện, nổi tiếng nhất là bộ "Da Yue Shi Ji Quan Shu" được biên soạn. vào thế kỷ 15. Điều đáng chú ý là những bài báo viết bằng chữ Hán này dịch vụ kế toán về cơ bản không được viết theo quy tắc ngữ pháp của tiếng Việt, cũng như không sử dụng từ vựng tiếng Việt mà được viết thuần túy theo ngữ pháp của tiếng Hán cổ. Do đó, những chữ Hán này được viết bằng chữ Hán, khác hẳn với chữ nói của người Việt thời bấy giờ. Xem thêm